My scene script translation and script work
SPARKNOTES ACT 2 - Scene 2 - Page 7 Some of my lines i have to translate so that i understand them a bit better: IAMBIC PENTAMETER Here is some work I did on figuring out the iambic pentameter of a speech: BOLD = Stressed syllable. Some lines do not fit into the Iambic Pentameter. I think this means that Shakespeare wanted this line to stand out more and maybe it meant something a lot more important. Now might I do it pat . Now he is a-praying. (the "he is" part could be blended to make 1 syllable or you could make it not fit in Iambic) And now I’ll do ’t . And so he goes to heaven . ("heaven" is 1 syllable) And so am I re venged .—That would be scanned. A vil lain kills my fa ther, and , for that , I, his sole son, do this same villain send (this line and the small line below do not fit into Iambic. To heaven. ...